lunes, 29 de septiembre de 2014

UN ACOMPAÑAMIENTO DELICIOSO / A GORGEOUS SIDEDISH

Evidentemente ¡patatas!. Las patatas son las superstar en cualquier cocina. Han dado de comer cuando había hambre, no podemos vivir sin ellas, la tortilla de patatas está en todas las casas, el puré de patatas es una delicia y estas, de una receta que me da una amiga para que las haga buenísimas. Fáciles, baratas, han hecho que me acuerde de los amigos de mi hijo C. que seguro que las van a hacer pitando. Además qué porras, estamos en plena "cuesta de Enero" y vendrán fenomenal.
  1. Potatoes! actually.....Potatoes are the superstar ingredient in any kitchen in the entire world. They were useful when people were dying from hunger, it´s a fact we can´t live without them. Spanish omelette is in all the Spanish homes, in puré they are gorgeous and the recipe I´m sharing today is a recipe from a friend of mine and they were incredible. Really easy to make and cheap. I was thinking of my son C.´s friends who are going to give a try for sure. Besides, after this "post-vacational budget crunch" we need to focus on cheap ingredients, so these will do.
viernes, 26 de septiembre de 2014

CUADERNO DE VIAJE - DE CAMINO A SANTIAGO / TRAVEL NOTEBOOK - ON OUR WAY TO SANTIAGO

20 Agosto 2014
Dejamos La Coruña. Nuestro destino final de hoy es Santiago de Compostela, pero pensamos que era mejor hacer una ruta turística y pasar el día visitando sitios diferentes. Nuestra primera parada Finisterre y su faro.
  1. We left La Coruña. Our final destination today was Santiago de Compostela, but we thought it was going to be great not to go straight away, instead, we decided to visit different villages around the area. Our first stop was in Finisterre and its lighthouse.
lunes, 22 de septiembre de 2014

TEMPORADA DE HIGOS / FIG´S SEASON

No es casualidad que escriba sobre los higos en Septiembre porque es temporada. Nos encantan los higos, como fruta, en tarta, picados en puddins, en bizcochos, en ensalada, con jamón serrano,....pero los que comparto hoy, los hace la prima de mi madre, los hacía su madre (bueno creo que todavía mete un poco la mano aunque tenga más de 90 años) y seguro que la nueva generación sigue con la receta. Son confitados, deliciosos, suaves, ricos riquísimos, y ya me los dan hechos así que lo único que se me ocurre es poneros la receta y deciros de qué manera los comemos.
  1. It´s not casual to write about figs in September because it´s fig´s season. We love figs, just as a fruit, in a tart, chopped in puddings, in cakes, in salads, with jamón...but the ones I´m sharing with you today were made by my mom´s cousin. Her mom made them too (well I think she still cooperates a bit, it doesn´t matter if she´s more than 90 years old) and I´m sure future generations will make it too. Caramelised in sugar, gorgeous, soft, yummy and they always give them to me already cooked so I´m going to post the recipe and show you how we normally eat them.

Y como he dicho más arriba, no voy a hablar del higo fresco sino de este otro.
  1. And as I said above, I´m not going to talk about the fresh ones, but this one.