lunes, 24 de agosto de 2015

CUADERNO DE VIAJE - CASTILLOS DE LOIRA (FRANCIA) / TRAVEL NOTEBOOK - VALLEY OF LOIRE CASTLES (FRANCE )

3 AGOSTO 2015 - AMBOISE Y BLOIS - 3rd AUGUST 2015 - AMBOISE AND BLOIS

El Valle de Loira, a 7 horas en coche desde mi punto de salida y a dos horas de Paris, ofrece una de las experiencias más impresionantes de los castillos de la zona. Afortunadamente en nuestro lado de la carretera el tráfico fluye, pero en el otro.... Es lo que tiene Agosto.
  1. The Loire Valley, 7 hours away from where I live and two hours of Paris, offers France´s greatest array of Château experiences. Our side of the road was fine, but the other side was really loaded. We are in August!.
lunes, 17 de agosto de 2015

MELOCOTONES ASADOS Y MAS /ROASTED PEACHES AND MORE

Ya ya....ya se lo que van a pensar algunos cuando vean este postre...:"con este calor horno no", pero es que el postre es tan bueno, ¡superbueno!.....pecado mortal diría yo. Al final, se toma templado, casi frío y me moría por probar este postre. No he podido esperar. El viernes fué un éxito en mi casa.
  1. I know I know what you are going to think when you read that some oven is required for this recipe, specially now that temperatures have risen, but this dessert is something else....a sin.....a mortal sin I would say. In the end, you can have it warm or cold and I was dying to make it. I simply couldn´t wait. This dessert was the superstart at my house last Friday night.
martes, 28 de julio de 2015

31

Al 31 Aniversario de Boda, se le llama "Bodas de Ebano" aparentemente,  al menos en España (no tenía ni idea de esto), porque creo que en el extranjero nadie lo celebra.....aquí el caso es fiestear....como siempre.
  1. Apparently, 31st Wedding Anniversary in Spain, is called "Ebony weddings" (I had no idea about this). I don´t think they celebrate this anniversary abroad, but you know in Spain we love fiestas.