martes, 28 de julio de 2015

31

Al 31 Aniversario de Boda, se le llama "Bodas de Ebano" aparentemente,  al menos en España (no tenía ni idea de esto), porque creo que en el extranjero nadie lo celebra.....aquí el caso es fiestear....como siempre.
  1. Apparently, 31st Wedding Anniversary in Spain, is called "Ebony weddings" (I had no idea about this). I don´t think they celebrate this anniversary abroad, but you know in Spain we love fiestas.
lunes, 20 de julio de 2015

VICHYSSOISE

Una Vichyssoise, ¡cómo no!, con la ola de calor que tenemos desde.....buf ¿hace un mes?, hasta en el norte estamos pasando calor....vale no como en Madrid o Sevilla, pero para mí ¡muchísimo!, ¡que soy mujer de invierno!. Y aquí estamos, con una sopa-crema (soy sopera), un clásico Francés que tenía ganas de hacer para el blog desde hace mucho tiempo, fácil no, lo siguiente.
  1. Vichyssoise, of course, with this heat wave that is crossing Spain from the South to the north, yes even in the north,...ok ok, it can´t be compared with the temperatures in Madrid or Sevilla, but I´m a winter woman and I can´t stand it. Ok, another soup, a French classic this time, very very cold, appetizing, (I´m a cream-soup freak), this is something I´ve been wanting to post for some time now. This is a very easy recipe to make.
lunes, 13 de julio de 2015

HACE 3 SEMANAS O MÁS / THREE WEEKS AGO, MAYBE MORE

He estado aquí y allí, por todas partes menos en mi blog, pero es que hay momentos en los que tienes que aparcar cosas y el relax es el relax.
  1. I´ve been in and out, here and there...everywhere but posting, but there are moments when you have to chose what to do or not to do, and when it´s time to relax I have things pretty clear.